Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  200

In agris passim inundatis pecua ablata, uillarum strages facta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.t am 20.11.2020
Die Felder waren überall überflutet, wobei Vieh mitgerissen und Bauernhäuser zerstört wurden.

von ada.e am 22.07.2017
Auf den überall überfluteten Feldern wurden die Tiere fortgetragen, und die Höfe wurden zerstört.

Analyse der Wortformen

agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
ablata
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inundatis
inundare: etwas überschwemmen
passim
passim: weit und breit, allenthalben
pecua
pecu: EN: herd, flock
strages
strages: das Niedergeworfenwerden
uillarum
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum