Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  198

Tiberis infestiore quam priore anno impetu inlatus urbi duos pontes, aedificia multa maxime circa flumentanam portam euertit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linus.g am 01.09.2023
Der Tiber wurde mit einer feindseligeren Gewalt als im Vorjahr in die Stadt getragen und zerstörte zwei Brücken sowie zahlreiche Gebäude, insbesondere im Bereich des Flumentana-Tores.

von mateo845 am 09.01.2021
Der Tiberfluss überschwemmte die Stadt in diesem Jahr heftiger als im Vorjahr und zerstörte zwei Brücken sowie zahlreiche Gebäude, insbesondere im Bereich des Flusstors.

Analyse der Wortformen

aedificia
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
duos
duo: zwei, beide
euertit
evertere: umstürzen
impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
infestiore
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
inlatus
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pontes
pons: Brücke
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Tiberis
tiberis: Tiber
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum