Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (3)  ›  128

Postremo subditis calcaribus per medias stationes hostium erupere et in agrum latiorem euecti omnia propinqua uiae tecta incendunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
calcaribus
calcar: Sporn, Antrieb, EN: spur (for horse)
erupere
erumpere: hervorbrechen
et
et: und, auch, und auch
euecti
evehere: wegtragen, wegschaffen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incendunt
incendere: anzünden, anfeuern
latiorem
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
medias
mediare: halbieren, zweiteilen
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
propinqua
propinquare: nahebringen
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
stationes
statio: Posten, Standort, Stellung
subditis
subdere: unterlegen
subditus: untergeordnet, untergestellt
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
uiae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum