Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  512

Si antiati ualerio credere libet, ad duo milia hominum damnauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva844 am 20.03.2021
Wenn man dem Valerius Antias Glauben schenken darf, verurteilte er etwa zweitausend Menschen.

von andrea936 am 31.08.2016
Wenn man Antias Valerius glauben will, verurteilte er bis zu zweitausend Männer.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
antiati
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
credere
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
damnauit
damnare: verurteilen, verdammen, schuldig sprechen, missbilligen, tadeln
duo
duo: zwei
hominum
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
libet
libere: frei, offen, freimütig, ungehindert, ungebunden
libare: opfern, ein Trankopfer darbringen, ausgießen, kosten, nippen, schlürfen, leicht berühren, schmälern, verringern, beschädigen
milia
mille: tausend, Tausende
milium: Hirse
si
si: wenn, falls, sofern, ob
ualerio
valerius: Valerius, römischer Familienname, des Valerius, zu Valerius gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum