Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  331

Disertissime enim planissimeque in eo scriptum est chersonesum et lysimachiam eumeni dari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joline833 am 29.04.2021
Es war darin sehr deutlich und ausdrücklich niedergeschrieben, dass die Chersonesus und Lysimachia Eumenes übergeben werden sollten.

Analyse der Wortformen

chersonesum
chersos: Landschildkröte
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esus: EN: eating, taking of food
dari
dare: geben
Disertissime
disertus: redegewandt
simus: plattnasig
enim
enim: nämlich, denn
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eumeni
eumenes: Feldherr Alexanders des Großen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
planissimeque
planus: flach, eben, Landstreicher
que: und
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum