Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  619

Edit nomina eorum quibus conuentis opus esset; instruit etiam secretis notis, per quas haud dubie agnoscerent sua mandata esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von olivia.v am 13.06.2017
Er nannte die Namen derjenigen, mit denen ein Treffen notwendig war; er versah sie zudem mit geheimen Zeichen, durch die sie ohne Zweifel seine Anweisungen als echt erkennen konnten.

von leon.n am 05.07.2024
Er erstellte eine Liste von Personen, mit denen er sich treffen musste, und versah sie zusätzlich mit geheimen Zeichen, damit sie seine Anweisungen zweifelsfrei als seine eigenen identifizieren konnten.

Analyse der Wortformen

agnoscerent
agnoscere: anerkennen, realize, discern (81)
conuentis
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen (9)
conventum: Vereinbarung, Vertrag, Abkommen (3)
dubie
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich (81)
edit
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen (81)
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (1)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen (1)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem (81)
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs (81)
instruit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren (81)
mandata
mandatum: Auftrag, command, commission (81)
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben (9)
nomina
nomen: Name, Familienname (27)
nominare: nennen, ernennen (1)
notis
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark (27)
notus: bekannt (27)
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren (1)
notum: Erfahrung (1)
novisse: kennen (1)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk (81)
per
per: durch, hindurch, aus (81)
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
secretis
secretus: abgesondert, geheim, apart (from) (27)
secretum: Geheimnis, mystischer Brauch, Schlupfwinkel (3)
secernere: absondern (1)
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (81)
suum: Eigentum (9)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum