Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  421

His uocibus incitatus tyrannus et antiochum aetolosque adiuturos pronuntiat et sibi ad obsidionem sustinendam copiarum adfatim esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.r am 24.03.2016
Aufgebracht von diesen Worten verkündete der Tyrann, dass sowohl Antiochus als auch die Ätoler ihm zu Hilfe kommen würden und dass er mehr als genug Truppen habe, um die Belagerung auszuhalten.

von dominick.933 am 12.09.2024
Von diesen Worten angetrieben, verkündet der Tyrann, dass Antiochus und die Ätoler ihn unterstützen werden und dass ihm für die Belagerung eine Fülle an Streitkräften zur Verfügung steht.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adfatim
adfatim: reichlich, im Überfluss, genug, zur Genüge, bis zur Sättigung
adiuturos
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, fördern, assistieren
copiarum
copia: Menge, Vorrat, Fülle, Truppen (Pl.), Streitkräfte (Pl.), Gelegenheit, Möglichkeit, Fähigkeit
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
incitatus
incitare: antreiben, anfeuern, aufhetzen, erregen, reizen, anspornen, in Bewegung setzen
incitatus: angetrieben, ermutigt, aufgeregt, erregt, schnell, rasch, lebhaft
obsidionem
obsidio: Belagerung, Einschließung, Blockade
pronuntiat
pronuntiare: verkünden, ausrufen, bekanntmachen, vortragen, deklamieren, urteilen, entscheiden
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
sustinendam
sustinere: aushalten, ertragen, stützen, unterstützen, aufrechterhalten, widerstehen, zurückhalten
tyrannus
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Despot, Gewaltherrscher, Unterdrücker
uocibus
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum