Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  269

Ob has res gestas in hispania supplicationem in triduum patres decreuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.878 am 24.09.2014
Aufgrund dieser Erfolge in Spanien ordnete der Senat eine dreitägige öffentliche Danksagung an.

von connor.l am 17.11.2015
Aufgrund dieser in Hispanien vollbrachten Dinge beschlossen die Väter eine dreitägige Fürbitte.

Analyse der Wortformen

gestas
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
decreuerunt
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
hispania
hispania: Spanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ob
ob: wegen, aus
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
supplicationem
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum