Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  255

Pacata prouincia uectigalia magna instituit ex ferrariis argentariisque, quibus tum institutis locupletior in dies prouincia fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von till907 am 30.03.2023
Nachdem die Provinz befriedet war, errichtete er bedeutende Einnahmen aus Eisen- und Silberminen, und nachdem diese eingerichtet waren, wurde die Provinz von Tag zu Tag reicher.

von kimberley928 am 07.04.2018
Nachdem Frieden in der Provinz hergestellt war, richtete er beträchtliche Steuereinnahmen aus Eisen- und Silberminen ein, und sobald diese eingerichtet waren, wurde die Provinz mit jedem vergangenen Tag wohlhabender.

Analyse der Wortformen

Pacata
pacare: unterwerfen
pacatum: EN: friendly country
pacatus: beruhigt, calm
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
uectigalia
vectigal: indirekte Steuer, tribute, revenue
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, subject to taxation
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
instituit
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferrariis
ferraria: EN: iron mine
ferrarius: zum Eisen gehörig, iron-
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
institutis
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
locupletior
locuples: reich, wohlhabend, begütert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
dies
dies: Tag, Datum, Termin
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum