Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  256

Ob has res gestas in hispania supplicationem in triduum patres decreuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.878 am 24.09.2014
Aufgrund dieser Erfolge in Spanien ordnete der Senat eine dreitägige öffentliche Danksagung an.

von connor.l am 17.11.2015
Aufgrund dieser in Hispanien vollbrachten Dinge beschlossen die Väter eine dreitägige Fürbitte.

Analyse der Wortformen

Ob
ob: wegen, aus
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
gestas
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hispania
hispania: Spanien
supplicationem
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
decreuerunt
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum