Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  001

Inter bellorum magnorum aut uixdum finitorum aut imminentium curas intercessit res parua dictu sed quae studiis in magnum certamen excesserit.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sarah.8933 am 02.04.2023
In einer Zeit der Unruhe über große Kriege - einige gerade erst beendet, andere bereits drohend - ereignete sich ein scheinbar unbedeutender Vorfall, der sich durch das Parteiergeifen der Menschen zu einem großen Konflikt aufblähte.

von isabelle.b am 17.02.2017
Inmitten der Sorgen um große Kriege, die kaum beendet oder unmittelbar bevorstehend waren, entstand eine zunächst unbedeutend erscheinende Angelegenheit, die durch parteiische Leidenschaften zu einem gewaltigen Konflikt heranwuchs.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bellorum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
curas
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
dictu
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
excesserit
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
finitorum
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
imminentium
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intercessit
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
magnorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
parua
parvus: klein, gering
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
uixdum
vixdum: kaum noch, only just

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum