Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  032

Facile asinium et messalam, inter antonium et augustum bellorum praemiis refertos, aut ditium familiarum heredes aeserninos et arruntios magnum animum induisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von larissa966 am 23.07.2019
Leicht war es für Asinius und Messala, die mit Kriegsbelohnungen zwischen Antonius und Augustus erfüllt waren, oder für Aeserninus und Arruntius, Erben wohlhabender Familien, einen großen Geist anzunehmen.

von leopold.q am 21.06.2019
Es war kaum überraschend, dass Asinius und Messala, die während der Kriege zwischen Antonius und Augustus mit Belohnungen überhäuft worden waren, oder Aeserninus und Arruntius, die aus reichen Familien geerbt hatten, eine so stolze Haltung einnahmen.

Analyse der Wortformen

animum
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
antonium
antonius: Antonius, Marcus Antonius, antonisch, zu Antonius gehörig
asinium
asina: Eselin, weiblicher Esel
asinus: Esel, Dummkopf, Narr
augustum
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, heilig, feierlich, angesehen, würdevoll
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
bellorum
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
ditium
dis: Gott, Gottheit, (besonders) Pluto, Gott der Unterwelt, Unterwelt, reich, wohlhabend
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facile
facile: leicht, mühelos, ohne Schwierigkeiten, bereitwillig, zwanglos
facilis: leicht, einfach, bequem, gefällig, zugänglich, nachgiebig
familiarum
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
familiaris: freundschaftlich, vertraut, bekannt, häuslich, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig, Freund, Freundin, Vertrauter, Vertraute, Hausgenosse, Hausgenossin
heredes
heres: Erbe, Erbin, Nachfolger, Nachfolgerin
induisse
induere: anziehen, bekleiden, überziehen, anlegen, sich kleiden, versehen mit
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
magnum
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
messalam
messala: Messala (römischer Beiname), des Messala, zu Messala gehörig
praemiis
praemium: Belohnung, Preis, Auszeichnung, Vorteil, Nutzen, Entschädigung
refertos
refercire: vollstopfen, anfüllen, vollpacken, ausfüllen
refertus: voll, angefüllt, vollgestopft, gefüllt, reich an

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum