Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (5)  ›  239

Illi antonium primum et asinium marcellum sociaverant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antonium
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
asinium
asina: Eselin, Eselin, EN: she-ass
asinus: Esel, Dummkopf
et
et: und, auch, und auch
Illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
marcellum
marca: Mark, EN: mark
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
sociaverant
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum