Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  098

Nec unquam ut cederet regno actum esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcus.g am 29.05.2015
Es war nie versucht worden, ihn zum Thronverzicht zu bewegen.

von mohamad879 am 21.04.2022
Noch niemals wäre es geschehen, dass er dem Königreich entsagen sollte.

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
cederet
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
unquam
unquam: irgendeinmal, ever
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum