Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  089

Ab corcyra in proxima epiri quinqueremi traiecit et in castra romana magnis itineribus contendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von monika.a am 18.10.2020
Von Corcyra übersetzte er mit einer Quinquereme in die nächstgelegenen Teile Epirus und eilte mit großen Märschen ins römische Lager.

von david.856 am 17.01.2019
Er überquerte von Korfu aus in einem Kriegsschiff den nächstgelegenen Punkt von Epirus und eilte mit großen Märschen zum römischen Lager.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
contendit
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
quinqueremi
quinqueremis: Fünfdecker, large galley with five rowers to each room or five banks of oars, large galley with 5 rowers
romana
romanus: Römer, römisch
traiecit
traicere: hinüberschießen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum