Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (8)  ›  362

Inde in ligustinos iluates, qui soli non parebant, legiones ductae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ductae
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
non
non: nicht, nein, keineswegs
parebant
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
soli
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solium: Thron, Sitz
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum