Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  340

Inde in ligustinos iluates, qui soli non parebant, legiones ductae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amir.9896 am 21.03.2019
Dann wurden die Legionen gegen den ligurischen Iluates-Stamm geschickt, die als Einzige sich weigerten zu gehorchen.

von annabell.j am 24.10.2023
Von dort aus wurden die Legionen in das ligurische Gebiet der Iluates geführt, die allein nicht gehorchten.

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
soli
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solus: einsam, allein, einzig, nur
solium: Thron, Sitz
non
non: nicht, nein, keineswegs
parebant
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ductae
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum