Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (6)  ›  265

Ob haec concilio quod inclinauerat ad romanam societatem iubendam excesserunt ueniaque iis huius secessionis fuit et magnis et recentibus obligatis beneficiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
concilio
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, EN: public gathering/meeting, EN: association, society, company, EN:
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excesserunt
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inclinauerat
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubendam
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Ob
ob: wegen, aus
obligatis
obligare: binden, verpflichten
ueniaque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recentibus
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
romanam
romanus: Römer, römisch
secessionis
secessio: das Abseitsgehen, EN: revolt, secession
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
ueniaque
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum