Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  133

Ita euastata oppida sunt phacium iresiae euhydrium eretria palaepharsalus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

eretria
eris: Igel
erus: Hausherr, Herr
tres: drei
euastata
evastare: völlig verwüsten
euhydrium
eu: gut
hydria: Wasserkrug
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
phacium
fax: Fackel, Flamme
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum