Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  078

Octiens ante ludi magni de certa pecunia uoti erant, hi primi de incerta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktor858 am 19.04.2016
Achtmal zuvor waren große Spiele, die auf festes Geld gerichtet waren, gelobt worden, diese waren die ersten bezüglich unbestimmten (Geldes).

von oemer.x am 10.02.2015
Große Spiele waren achtmal zuvor mit einem festgelegten Budget versprochen worden, diese waren jedoch die ersten ohne einen festgesetzten Betrag.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
certa
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
de
de: über, von ... herab, von
de: über, von ... herab, von
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
incerta
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
incertare: EN: render uncertain
ludi
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
octiens
octo: acht
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uoti
vovere: weihen, segnen
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum