Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  125

Carmen, sicut patrum memoria liuius, ita tum condidit p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed972 am 05.03.2022
Ein Lied, wie in der Erinnerung der Väter Liuius, so dann von p. verfasst.

von sara.866 am 28.06.2021
Wie Livius seinerzeit ein Lied in der Zeit unserer Vorfahren komponierte, so dichtete p. damals ebenfalls eines.

Analyse der Wortformen

Carmen
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
condidit
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
patrum
pater: Vater
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum