Legatos item mittendos in africam censuerunt, eosdem carthaginem, eosdem in numidiam ad masinissam: carthaginem ut nuntiarent ciuem eorum hamilcarem relictum in gallia, haud satis scire ex hasdrubalis prius an ex magonis postea exercitu, bellum contra foedus facere, exercitus gallorum ligurumque exciuisse ad arma contra populum romanum; eum, si pax placeret, reuocandum illis et dedendum populo romano esse.
von andrea.957 am 25.06.2015
Sie beschlossen, Gesandte nach Afrika zu entsenden, die sowohl Karthago als auch Masinissa in Numidien besuchen sollten. Ihre Botschaft an Karthago lautete, dass einer ihrer Bürger, Hamilcar, in Gallien verblieben sei (sie seien sich nicht sicher, ob er aus der früheren Armee des Hasdrubal oder der späteren des Mago stammte) und nun Krieg gegen den Vertrag führe, indem er gallische und ligurische Armeen aufrufe, gegen Rom zu kämpfen. Wenn Karthago Frieden wolle, müssten sie ihn zurückrufen und an Rom ausliefern.
von evelyn.u am 14.07.2017
Sie beschlossen, Gesandte ebenfalls nach Afrika zu entsenden, dieselben nach Karthago, dieselben nach Numidien zu Masinissa: Nach Karthago, um mitzuteilen, dass ihr Bürger Hamilcar, der in Gallien zurückgelassen wurde, nicht hinreichend klar sei, ob er aus der früheren Armee des Hasdrubal oder der späteren des Mago Krieg entgegen dem Vertrag führe, Heere der Gallier und Ligurer gegen das römische Volk aufgebracht habe; dass er, wenn ihnen der Frieden gefalle, von ihnen zurückgerufen und dem römischen Volk ausgeliefert werden müsse.