Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (2)  ›  096

Erat res minime certamini nauali similis, proxime speciem muros oppugnantium nauium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

certamini
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
nauali
navale: Haven, EN: dock, shipway
navalis: zu Schiffe, EN: naval, of ships
nauium
navis: Schiff
oppugnantium
oppugnare: bestürmen, angreifen
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
proxime
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
proximus: der nächste
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
similis
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum