Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  512

Et consules duas urbanas legiones scribere iussi, ut quattuordecim legionibus eo anno centum nauibus longis res publica administraretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikita.c am 24.03.2016
Und die Konsuln wurden angewiesen, zwei Stadtlegionen auszuheben, damit mit vierzehn Legionen und hundert Langchiffen die Staatsangelegenheiten in jenem Jahr verwaltet werden könnten.

Analyse der Wortformen

administraretur
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
duas
duo: zwei, beide
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
Et
et: und, auch, und auch
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
longis
longus: lang, langwierig
nauibus
navis: Schiff
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quattuordecim
quattuordecim: vierzehn
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scribere
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
urbanas
urbanus: städtisch, kultuviert
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum