Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  458

Tum de legatis philippi et carthaginiensium actum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannick.d am 24.04.2024
Dann wurde mit den Gesandten von Philippus und der Karthager verhandelt.

von cataleya.r am 25.09.2020
Dann besprachen sie die Angelegenheit der Gesandten von Philipp und Karthago.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
de
de: über, von ... herab, von
legatis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
philippi
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
et
et: und, auch, und auch
carthaginiensium
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum