Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  322

Et ut placatis dis omnia inciperent agerentque, ludos quos m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophie938 am 12.06.2013
Und um sicherzustellen, dass sie alles mit Gunst der Götter beginnen und ausführen würden, die Spiele, die...

von conradt.b am 25.09.2015
Und auf dass, nachdem die Götter besänftigt worden waren, sie alles beginnen und durchführen möchten, die Spiele, welche...

Analyse der Wortformen

agerentque
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
Et
et: und, auch, und auch
inciperent
incipere: beginnen, anfangen
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
placatis
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placatus: freundlich gestimmt, sanft, nett
agerentque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum