Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  293

Fabius buteo aediles curules quaternis aeris uicatim populo discripserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
buteo
buteo: EN: species of hawk (buzzard?)
aediles
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
curules
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate
quaternis
quattuor: vier
aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
uicatim
vicatim: straßenweise, street by street
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
discripserunt
discribere: einteilen, zuteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum