Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (5)  ›  245

Quotiens in conciliis uoces manus ad caelum porrigentium auditas en unquam ille dies futurus esset quo uacuam hostibus italiam bona pace florentem uisuri essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auditas
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
conciliis
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, EN: public gathering/meeting, EN: association, society, company, EN:
dies
dies: Tag, Datum, Termin
en
en: siehe da!, siehe!, blicket auf! hier!, he!
futurus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
florentem
florens: blühend, EN: blooming/in bloom, flowering
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
futurus
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiam
italia: Italien, EN: Italy
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
porrigentium
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
uacuam
vacuus: leer, frei, menschenleer, EN: empty, vacant, unoccupied
uisuri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
unquam
unquam: irgendeinmal, EN: at any time, ever
uoces
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum