Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  218

Haec terra marique in parte italiae quae iacet ad alpes gesta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ela.o am 19.09.2015
Diese Dinge wurden zu Lande und zu Wasser im Teil Italiens, der an den Alpen liegt, durchgeführt.

von kristine.z am 19.01.2023
Diese Ereignisse fanden sowohl an Land als auch auf See in der Region Italiens statt, die nahe den Alpen liegt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alpes
alpes: Alpen, Alpen
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
gestum: EN: what has been carried out, a business
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iacet
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiae
italia: Italien
marique
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
marique
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
terra
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum