Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  195

Mago quoque ex subsidiis gallos integrae legioni opposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.r am 21.09.2015
Mago stellte auch aus den Reserven die Gallier einer intakten Legion gegenüber.

von tony938 am 24.11.2019
Mago stellte zusätzlich seine gallischen Truppen aus den Reserven einer intakten Legion entgegen.

Analyse der Wortformen

ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
gallos
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
integrae
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
legioni
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Mago
magus: Magier
opposuit
opponere: dagegen setzen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
subsidiis
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum