Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  195

Mago quoque ex subsidiis gallos integrae legioni opposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.r am 21.09.2015
Mago stellte auch aus den Reserven die Gallier einer intakten Legion gegenüber.

Analyse der Wortformen

Mago
magus: Magier
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
subsidiis
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
integrae
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
legioni
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
opposuit
opponere: dagegen setzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum