Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  095

Haud maiore certamine quam opuntem attalus ceperat, philippus toronen cepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leni8923 am 21.03.2024
Philipp eroberte Torone ebenso mühelos, wie Attalus zuvor Opus eingenommen hatte.

von elli.t am 03.02.2016
Mit nicht größerem Kampf, als Attalus Opus erobert hatte, eroberte Philippus Torone.

Analyse der Wortformen

ceperat
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
philippus
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
attalus
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum