Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  682

Ingauni ligurum ea gens est bellum ea tempestate gerebant cum epanteriis montanis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emma.8934 am 15.07.2016
Die Ingauner, ein Stamm der Ligurer, führten zu jener Zeit Krieg gegen die Epanterii aus den Bergen.

von laila.c am 27.09.2014
Die Ingaunier, ein ligurischer Stamm, waren zu dieser Zeit im Krieg mit den bergbewohnenden Epanteriern.

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
gerebant
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ligurum
liga: EN: league
montanis
montanus: auf Bergen befindlich
tempestate
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum