Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (9)  ›  410

Itaque quod ad uniuersos uos attinet, si erroris paenitet, satis superque poenarum habeo: albius calenus et atrius umber et ceteri nefariae seditionis auctores sanguine luent quod admiserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admiserunt
admittere: zulassen, dulden, gestatten
albius
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
atrius
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
attinet
attinere: zurückhalten, zurückhalten
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
calenus
cala: EN: firewood
ceteri
ceterus: übriger, anderer
erroris
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
et
et: und, auch, und auch
habeo
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
luent
luere: beschmieren
nefariae
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, EN: wicked, evil, offending moral law, EN: impious
paenitet
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
poenarum
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
seditionis
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, EN: sedition, riot, strife, rebellion
satis
serere: säen, zusammenfügen
si
si: wenn, ob, falls
uniuersos
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum