Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  370

Itaque quod ad uniuersos uos attinet, si erroris paenitet, satis superque poenarum habeo: albius calenus et atrius umber et ceteri nefariae seditionis auctores sanguine luent quod admiserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kim.834 am 14.02.2021
An alle: Wenn ihr euer Vergehen bereut, habe ich bereits genug Strafe erlitten. Aber Albius Calenus, Atrius Umber und die anderen Anführer dieses verbrecherischen Aufruhrs werden mit ihrem Leben für ihre Verbrechen bezahlen.

von stephan.969 am 18.11.2021
Soweit euch alle betrifft, wenn ihr eures Irrtums geständig seid, habe ich mehr als genug an Strafen: Albius Calenus und Atrius Umber und die anderen Urheber der verwerflichen Aufruhr werden mit Blut büßen, was sie begangen haben.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
uniuersos
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
uos
vos: ihr, euch
attinet
attinere: zurückhalten, zurückhalten
si
si: wenn, ob, falls
erroris
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
paenitet
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
poenarum
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
habeo
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
albius
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
calenus
cala: EN: firewood
et
et: und, auch, und auch
atrius
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
et
et: und, auch, und auch
ceteri
ceterus: übriger, anderer
nefariae
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, evil, offending moral law
seditionis
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, riot, strife, rebellion
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
luent
luere: beschmieren
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
admiserunt
admittere: zulassen, dulden, gestatten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum