Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  138

Notatum est eo die plura carmina militaribus iocis in c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Notatum
notare: bezeichnen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
plura
plus: mehr
carmina
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
carminare: EN: card (wool, etc.)
militaribus
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
iocis
iocus: Spaß, Scherz
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum