Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  720

Nocte clam ingredi uisum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonio8877 am 06.12.2013
Es schien gut, nachts heimlich einzutreten.

von joel.z am 13.06.2020
Es wurde beschlossen, nachts heimlich einzudringen.

Analyse der Wortformen

clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingredi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
Nocte
nox: Nacht
uisum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum