Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (15)  ›  720

Nocte clam ingredi uisum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clam
clam: heimlich, EN: secretly, in secret, unknown to, EN: without knowledge of
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingredi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
Nocte
nox: Nacht
uisum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum