Deos omnes deasque precabantur ut illis faustum iter, felix pugna, matura ex hostibus uictoria esset, damnarenturque ipsi uotorum quae pro iis suscepissent ut, quemadmodum nunc solliciti prosequerentur eos, ita paucos post dies laeti ouantibus uictoria obuiam irent.
von anika.8861 am 13.05.2018
Sie beteten zu allen Göttern und Göttinnen um eine sichere Reise, Erfolg in der Schlacht und einen schnellen Sieg über ihre Feinde. Sie baten auch darum, ihren Schwüren treu zu bleiben, sodass sie, wie sie sie jetzt ängstlich verabschiedeten, sie in wenigen Tagen freudig und siegestrunken willkommen heißen würden.
von lennart.849 am 04.09.2016
Sie beteten zu allen Göttern und Göttinnen, dass ihnen eine günstige Reise, ein glücklicher Kampf, ein schneller Sieg über die Feinde zuteil würde, und dass sie selbst durch die Gelübde, die sie für sie abgelegt hatten, gebunden seien, sodass sie, wie sie sie jetzt ängstlich fortschickten, ihnen nach wenigen Tagen freudig entgegenjubelten, den Sieg feiernd.