Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  651

Priusquam claudius consul in prouinciam perueniret per extremum finem agri larinatis ducentem in sallentinos exercitum hannibalem expeditis cohortibus adortus c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luan.l am 04.11.2016
Bevor der Konsul Claudius in die Provinz gelangen konnte, griff er mit leichtbewaffneten Kohorten Hannibal an, der ein Heer durch den äußersten Grenzbereich des Gebiets von Larinum in das Gebiet der Sallentiner führte.

von marija.k am 21.09.2022
Bevor der Konsul Claudius seine Provinz erreichen konnte, griff er Hannibal mit leichten Infanterieeinheiten an, der sein Heer entlang des äußeren Randes des Lariner Gebiets in Richtung der Sallentiner Region führte.

Analyse der Wortformen

agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
adortus
adoriri: angreifen, rise against (military/political/plague)
claudius
claudius: EN: Claudius
cohortibus
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ducentem
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
expeditis
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
larinatis
lar: der Lar
laros: EN: gull
larus: EN: gull
nare: schwimmen, treiben
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
per
per: durch, hindurch, aus
perueniret
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
Priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sallentinos
sallere: EN: salt, salt down, preserve with salt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum