Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  517

Decreuere item pontifices ut uirgines ter nouenae per urbem euntes carmen canerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph.8954 am 18.01.2019
Die Pontifices beschlossen, dass siebenundzwanzig Jungfrauen singend durch die Stadt ziehen sollten.

von bruno.l am 15.09.2022
Die Priester beschlossen, dass siebenundzwanzig junge Frauen singend durch die Stadt ziehen sollten.

Analyse der Wortformen

canerent
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
carmen
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
Decreuere
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
euntes
iens: EN: going
ire: laufen, gehen, schreiten
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nouenae
novem: neun
per
per: durch, hindurch, aus
pontifices
pontifex: Priester, Pontifex
ter
ter: drei Mal
tres: drei
uirgines
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum