Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  470

Ceterum ita fama uariat ut tamen plerique loci speculandi causa castris egressum, omnes insidiis circumuentum tradant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno.951 am 02.01.2024
Zwar variieren die Berichte, doch stimmen die meisten Quellen darin überein, dass er das Lager verließ, um das Gebiet zu erkunden, und alle bestätigen, dass er in einen Hinterhalt geraten war.

Analyse der Wortformen

castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
circumuentum
circumvenire: umgeben, umzingeln
egressum
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
egressus: Ausgang, Landung, Ausritt
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
speculandi
speculari: spähen, observe
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tradant
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
uariat
variare: abwechseln, variegate
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum