Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  354

De arretinis et fama in dies grauior et cura crescere patribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ludwig877 am 31.07.2022
Was die Arretiner betrifft, wurden sowohl die Berichte von Tag zu Tag ernster, als auch die Sorge der Väter wuchs.

von maria.j am 01.11.2019
Die Nachrichten über die Menschen von Arezzo wurden mit jedem Tag ernster, und die Besorgnis der Senatoren wuchs unaufhaltsam.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition (27)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
dies
dies: Tag, Datum, Termin (81)
grauior
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung (27)
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln (1)
crescere
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern (81)
patribus
pater: Vater (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum