Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  329

In castra trepida fuga compulsi equites sunt signaque romana portis prope ipsis inlata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miran823 am 06.07.2021
Die Kavallerie wurde in Panik gezwungen, zurück ins Lager zu fliehen, wobei die römischen Feldzeichen fast direkt bis an die Tore getragen wurden.

von annie922 am 16.01.2024
In hastiger Flucht wurden die Reiter ins Lager getrieben, und die römischen Standarten wurden gleich neben den Toren getragen.

Analyse der Wortformen

castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
compulsi
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inlata
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
portis
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
signaque
que: und
romana
romanus: Römer, römisch
signaque
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
trepida
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
trepidus: unruhig, jumpy, agitated

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum