Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (5)  ›  232

Nempe iidem sunt hi hostes quod uincendo et uictos sequendo priorem aestatem absumpsistis, quibus dies noctesque fugientibus per hos dies institistis, quos leuibus proeliis fatigastis, quos hesterno die nec iter facere nec castra ponere passi estis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absumpsistis
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
aestatem
aestas: Sommer, Sommerwetter
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
iidem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
dies
dies: Tag, Datum, Termin
die
dius: bei Tage, am Tag
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fatigastis
fatigare: abhetzen
fugientibus
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
hesterno
hesternus: gestrig, EN: of yesterday
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
iidem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
institistis
insistere: stehen, innehalten
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iidem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
leuibus
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nempe
nempe: natürlich, sicherlich
noctesque
nox: Nacht
passi
pandere: ausbreiten
passum: EN: raisin-wine
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
per
per: durch, hindurch, aus
ponere
ponere: setzen, legen, stellen
priorem
prior: früher, vorherig
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
noctesque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sequendo
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
uincendo
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum