Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  123

Eae fuere ardea, nepete, sutrium, alba, carseoli, sora, suessa, circeii, setia, cales, narnia, interamna.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sebastian979 am 22.05.2020
Dies waren Ardea, Nepete, Sutrium, Alba, Carseoli, Sora, Suessa, Circeii, Setia, Cales, Narnia, Interamna.

von Alexandra am 06.02.2021
Dies waren die Kolonien: Ardea, Nepi, Sutri, Alba, Carsoli, Sora, Sessa, Circeo, Sezze, Calvi, Narni und Terni.

Analyse der Wortformen

alba
alba: weiß, hell, bleich, günstig, weißes Gewand, Alba, Morgenröte
albus: weiß, bleich, hell, strahlend, grau
album: weiße Fläche, weiße Tafel, amtliche Liste, Album, leere Fläche
albare: weiß machen, bleichen, tünchen, weißeln
ardea
ardea: Reiher
cales
calare: ausrufen, verkünden, ankündigen, bekanntmachen, zusammenrufen
calere: warm sein, heiß sein, glühen, eifrig sein, begeistert sein
eae
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
fuere
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
interamna
interamna: Interamna (Stadt in Umbrien, Italien)
nepete
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
setia
seta: Borste, steifes Haar, Faden, Angelschnur
sora
sura: Wade
surus: syrisch, aus Syrien, Syrer
suessa
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
sutrium
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum