Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (4)  ›  164

Si ueteres milites non redeant in patriam, noui legantur, breui neminem superfuturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

breui
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevi: bald, in Kürze
brevis: kurz
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legantur
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
neminem
nemo: niemand, keiner
non
non: nicht, nein, keineswegs
noui
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
redeant
redire: zurückkehren, zurückgehen
Si
si: wenn, ob, falls
superfuturum
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
ueteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum