Ipse ut ei nuntiatum est aestum decedere, quod per piscatores tarraconenses, nunc leuibus cumbis, nunc ubi eae siderent uadis peruagatos stagnum, compertum habebat facilem pedibus ad murum transitum dari, eo secum armatos quingentos duxit.
von karoline.x am 25.11.2018
Sobald ihm gemeldet wurde, dass die Gezeiten zurückgingen – was er durch die Tarraconenser Fischer erfahren hatte, die bald mit leichten Booten, bald an seichten Stellen durch die Lagune streifend erkundet hatten –, und er festgestellt hatte, dass ein leichter Übergang zu Fuß zur Mauer möglich war, führte er fünfhundert bewaffnete Männer an diesen Ort.
von hassan.m am 04.09.2017
Als ihm die Nachricht zugetragen wurde, dass der Wasserspiegel sank, führte er fünfhundert bewaffnete Männer an die Stelle. Er hatte von dieser Gelegenheit durch lokale Fischer aus Tarraco erfahren, die die Lagune sowohl mit kleinen Booten als auch zu Fuß durch seichte Stellen, wenn ihre Boote stecken blieben, erkundet und entdeckt hatten, dass man leicht bis zur Mauer gelangen konnte.