Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (13)  ›  614

Quidam stantibus scalis cum altitudo caliginem oculis offudisset, ad terram delati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altitudo
altitudo: Höhe, Tiefe
caliginem
caligo: Finsternis, Dunkelheit, Nebel
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
delati
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
oculis
oculus: Auge
offudisset
offundere: verbreiten, umgeben, sich ausbreiten, hingießen
scalis
scala: Leiter
stantibus
stare: stehen, stillstehen
terram
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum