Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  043

Pars magna flumine absumpta; quidam verticoso amni delati in hostes ab elephantis obtriti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah904 am 14.07.2017
Eine große Zahl wurde vom Fluss weggespült; einige wurden von der wirbelnden Strömung zu den Feinden getragen und von Elefanten zertreten.

von arian.868 am 23.02.2020
Ein großer Teil wurde vom Fluss verschlungen; einige, dei von der wirbelnden Strömung zu den Feinden getragen wurden, wurden von den Elefanten zermalmt.

Analyse der Wortformen

Pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
flumine
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
absumpta
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
verticoso
verticosus: voller Strudel
amni
amnis: Strom, Fluss
delati
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
ab
ab: von, durch, mit
elephantis
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
obtriti
obterere: zertreten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum