Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (10)  ›  472

Fului saeuitiam in sese, sed iniquitatem deum atque exsecrabilem fortunam suam incusabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
deum
deus: Gott
exsecrabilem
exsecrabilis: verwünscht, verflucht
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
Fului
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incusabant
incusare: beschuldigen, anklagen, EN: accuse, blame, criticize, condemn
iniquitatem
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
saeuitiam
saevitia: Wut, EN: rage, fierceness, ferocity
sed
sed: sondern, aber
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum